Stefano Lorefice ... again. There
spoken word and spoken word. The promo trailer from commercial and the art of reading.
This time is the size of a fully immersed in the fascinating drama of its setting.
Here, then, that after the book trailer for The Day Of The Hyena it's time to page through the voice. How did years ago for the reading of CosmoBlues Hotel, Ivo De Palma his voice tinged with a tone now dirty material, now whispered in one of its most successful performance in a combination with the prose of this author che ne rende uno stile di Ivo quasi inedito.
Libro di frames e decostruzione quello di Stefano Lorefice, Ivo ne sceglie il personaggio del suicida innamorato della ballerina di Pigalle: una libera trasposizione in formato di monologo sul filo del telefono, una meditazione delay sul disincanto di un amore che finisce nel sarcasmo del dolore del ‘ ridere che precede lo schianto’ ed annessa filosofia tra un effetto slow di parole, musica ed immagine d’avant arrière penser.
Consiglio anche: il reading di Cosmo Blues Hotel:
interview
1. And so you have found the pages of 'Hyena', in the light of your reading you know the basic steps that Stephen has traveled to get to this deconstruction of the novel, unconventional familiar with both the collection of short stories that his Cosmo Blues Hotel Experience the latest collection of poems The Rain that led to the synthesis of this new book. Give me your opinion on this its debut as a novelist to begin with ...
Well, the structure seems quite similar to that of Cosmo Blues Hotel, although here we a game resulting in a less immediate and more depth on the thickness of the characters. I would say that the steps you mentioned, going through the rigors of poetic meter, show a certain maturity of style. "Refining the technique," told me shortly after the release of the book, when we talked. Which portends further, certainly interesting, developments.
2. We come to your video. Matter of reading, you've got, years ago to read in a Arci Torino Stalcar the Cosmo Blues Hotel, now you find yourself in contact with another way to make plays. The tone of your voice into contact with this situation differs from the style that usually characterizes you. Choice of style? And how alla prosa? Cambia il grado di difficoltà della recitazione o è una questione di inquadratura differente?
Beh, in autori come Stefano, capaci di rapide ed espressive pennellate, frammenti di prosa possono acquistare la stringatezza, e di conseguenza la forza e l'intensità, del verso poetico moderno, quindi non c'è poi tutta questa differenza, da parte dell'interprete. Se poi consideri che spesso la voce semplifica il verso poetico, e viceversa dona spessore al brano di prosa, capisci bene che il risultato vocale tende sempre a una via di mezzo, che in genere il pubblico (destinatario non necessario in sede di scrittura ma indispensabile in sede di marketing...) apprezza.
No, qui la cosa diversa dal solito è che il brano non è semplicemente "letto" o "recitato", ma letteralmente messo in scena. Lo si evince da alcuni suoni accessori, come la cornetta del telefono e il tut-tut finale della linea. Quindi alla voce è stato aggiunto un lieve riverbero d'ambiente, come se ascoltassimo qualcuno parlare all'interno di una stanza. in più, trattandosi di un dialogo telefonico (mia licenza artistica, ché nel libro i due sono compresenti nello stesso luogo) presumibilmente avvenuto nottetempo o quasi, la voce è volutamente rilassata, un po' sporca, minimale.
3. Eppure ci sono alcuni passaggi, un po’ come questo, liberamente tratto dalla storia dell’uomo suicida e la ballerina di Pigalle, che hanno un che di poema in prosa. Il Giorno Della Iena è un libro pieno di personaggi e di situazioni a limite tra lirica e narrazione. Come mai ti ha colpito in particolare questo personaggio?
Perché ci offre una sorta di monologo interiore, anche se in presenza di un interlocutore, che io ho voluto al telefono per omaggiare, nel mio piccolo infinitesimo, "la voce umana" di Cocteau. E perché è abbastanza staccato dal resto, quindi per la comprensione di quanto accade non è indispensabile conoscere altri particolari.
4. Uniquetune alle note e luci fredde al sound effect. Elogio dell’elettronica fredda and the neon lights ... tell me the setting of this' blue period '...
' s really strange that you have noticed coldness where I noticed some heat, slightly (but not too much) jazz. Certainly, the piece abounds in minor agreements, particularly melancholic and therefore suitable background to the last words of the monologue.
5. I mentioned the reading of the Arci CBH, there is news regarding the confirmation of a repetition of such an event to promote reading and Il Giorno Della Iena?
This is to ask Stephen. I suspect that at the time, was something much more simple and straightforward to set up a promotional tour.
0 comments:
Post a Comment