Wednesday, June 30, 2010
Whens A Good Time To Decorate For Christmas
Tuesday, June 29, 2010
Sunday, June 27, 2010
Friday, June 25, 2010
How To Get Stains Off My Flat Iron
Segnatelo fra i preferiti questo spoken words,che rasenta i muri della parete della quarta dimensione.
E’ un approccio raro nella recitazione di Ivo De Palma per chi ha seguito fin ora questa rassegna di ‘scorribande’, è il contatto con l’universalità della sensibilità femminile nel formato di video arte che intreccia pittura e poesia.
Sullo sfondo c’è l’influenza magnetica e sussurrata trasmessa dalla poetessa ‘ungarettiana’ Mariangela Gualtieri fondatrice nel 1983 del Teatro Valdoca 1983 insieme a Cesare Ronconi, poetessa ed artista contemporanea sicuramente da scoprire se non l’avete già fatto.
Un filamento poetico sottilissimo, leggiadro, dal tocco lieve, senza ‘Io’ da donna, ripercorre il lato infinito della realtà con valenza universale, una delle penne poetiche più interessanti del nostro tempo [ricordiamo Antenata" (Crocetti, 1992), "Fuoco centrale" (Einaudi, 2003) e "Senza polvere senza peso" (Einaudi, 2006).] vibra ora nel sussurro vocale, quasi in forma di preghiera di Ivo De Palma, in una performance fortemente influenzata da questa magnetica personalità tutta da scoprire.
Un intricato umore boschereccio, una sequenza rampicante di parole abbraccia un concept dedicato a Carolina Granato in un ancestrale e solare richiamo tra arte e autobiografia che rivela scorci di vita all’interno delle sue opere pittoriche.
Un corollario di sensibililità a pelo d’acqua, palpabile anche nel minimalismo sonoro affidato a loop immersi nel rise & fall di una computer grafica semplice ma d’effetto con lo scorrere di foglie da primavera giapponese.
L'INTERVISTA a Ivo De Palma
Ci tieni a metterlo in risalto. Ivo De Palma recita rarissimamente testi di autrici femminili e questa volta le tue scorribande approdano nelle liriche di Mariangela Gualtieri. E dunque, come mai questo 'grande passo'? E che gioco psicologico di immedesimazione c'è per un uomo nel leggere un testo come questo?
Mariangela Gualtieri è una che veramente se non esistesse bisognerebbe inventarla, perché la sua scrittura presenta una ricerca sui significanti e sul loro suono, spesso proposto in iterazione espressiva, sempre interessantissima per un professionista della voce. Il suo stile, ora vagamente, ora dichiaratamente ieratico (come la sua stessa esile figura durante i suoi recital) mi intriga e mi interessa molto, anche perché più facilmente abbatte le barriere di sesso, diventando espressione di un sentire universale. Una delle maggiori difficoltà di certi repertori è infatti il loro esplicito riferimento a universi del tutto alieni da chi deve interpretarli: culturali, ma anche solo anagrafici (troppo diversa età) o di appartenenza sessuale. Per questo difficilmente mi azzardo a proporre qualcosa che espressamente provenga dalla sensibilità femminile, anche se potrei comunque farlo con l'alibi dell'esperimento. Diciamo che, in genere, ho una forma di rispetto per una sensibilità non solo diversa, ma anche molto più complessa di quella maschile. Questa, però, è praticamente una sorta di preghiera, e il fatto che a dirla sia una foglia in qualche modo rende il messaggio un po' più universale.
Carolina Granato and his artistic research, what impressed you in your work?
The striking characteristic of his or her charcoal pencil, basic but never boring. A certain austere authority of certain portraits. The works, including those in the pipeline and those already produced, there are many more than those that appear in the video and will soon be presented on the website that Carolina is preparing. I am limited to "hack" (unbeknownst to him, I wanted to surprise her) works on his Facebook profile.
The dichotomy faces - portraits suggest a search for Carolina in his autobiographical works, this is the message that you have emphasized in the video, tell me. And what is special forward - from video-makers - the story of an idea applied to the art of pictorial art in fiction?
The live audio-visual language of expressive dynamics related to the images and then switch the portraits in the face of Carolina just serves to confirm the link between life experience and artistic maturity, of which she spoke to me. In addition, all chanting is combined with the text attributed to a leaf, which alludes to the eternal swing birth-death (a theme which I had already addressed in my very first foray audiovideo, Eternal Spring , reported under the eponymous painter Silvana Crests). It 'clear that the female figure, then the face of the same applicant Carolina, è del tutto pertinente al concetto, sia perché, come madre, la donna è la principale artefice dell'evento "nascita", sia perché, fisiologicamente, la donna si "rinnova" mese dopo mese, quindi anch'essa ha in sé un "ritmo" biologico ricorrente.
La suggestione di contrasto che applichi al video è questo mood boschereccio delicatissimo. Raccontami...
Anche qui, volevo che la dinamica espressiva riferita alle foglie non abbandonasse mai la narrazione, e contaminasse sia le opere di Carolina sia il suo stesso volto, in modo tale da non perdere comunque di vista ciò che il testo di Mariangela Gualtieri intendeva trasmettere.
Un sodalizione che ben si sposa con la ricerca intimistica di un suono millefluo come quello che hai scelto...
Mi occorreva una musica che presentasse un qualche elemento sacrale/liturgico (per esempio il tappeto sonoro delle tastiere, nonché l'iterazione un po' ipnotica della melodia) pur mantenendo connotazioni sostanzialmente moderne. E questo per potervi distendere sopra una voce molto intima, colta nelle sue sfumature più interiori, tenuta molto presente nel mix finale. Mi rendo conto che è una scelta discutibile, e infatti sulla pagina Youtube di questo video c'è un commento non molto tenero (che io ho autorizzato, giacché ogni commento alle mie scorribande compare solo per mia espressa concessione), nel quale I is attributed largely to the insufficient focus on just myself. Criticism in due manner, and legitimate. It seems to me, however, has not been understood, in this case, the attempt to restore the intimacy, almost telepathic, a text that so essential to reach a level of existence. Each attempt can, of course, fail. But we must also consider these my raids I need to experiment with unconventional anyway. Using your voice (spoken, sung with that goes without saying) also working on a certain musicality, on a stamp does not necessarily full detail on the vocalist, is something I can not do elsewhere. I do so on my own, without asking money to anyone. It'll always face, name and surname, in contrast, often, those who criticize.
Subtitles, now is your aesthetic component tested several times ... The use of English as a speaker of the message of the video, you said in my last post for That Kind Of Love.
structural question arises: to think that the dubbing in Italy has always been at odds with this concept, the concept of invading the subtitle video or not? The harmonizing with the sound of graphic effects, but explain this choice of background (a bit 'in contrast?)
Certainly the dubbing does not like the subtitle, this goes without saying. But one thing is the use of an entire fiction, tutto un altro è un minuto e mezzo di clip video, che può essere vista e rivista spesso, consentendo al pubblico di cogliere, volta dopo volta, aspetti precedentemente trascurati. Un po' come certi spot pubblicitari, talmente stringati nel montaggio da essere difficilmente intelligibili al primo passaggio, ma che godranno di tale e tanta programmazione da fugare in seguito ogni dubbio.
Wednesday, June 23, 2010
Sleep-eze Do They Work
Vediamo se è andata così. Hai scoperto i quadri di Silvana presso la Galleria d'Arte Assurfivo a Torino, e anche questa volta, la tua voce ha agito in incognito sotto forma di sorpresa.
Questi regali recitativi che concedi e che fai un po' a te stesso fuori dagli obblighi lavorativi sono sempre più frequenti. Cosa ti trasmette quest'energia positiva dell'incontro con gli altri e con te stesso?
Quasi. Nella tua ricostruzione manca un prodromo: conosco Silvana da qualche anno, anche se ci eravamo un po' persi di vista, e fu lei a invitarmi alla sua mostra, che oltretutto si teneva in un luogo non distante dal mio studio di Torino. Fu una bellissima occasione per rivedere lei e qualche altro amico che non incontravo da un po' e fu il primo contatto ragionato che ebbi con la sua produzione artistica, di cui prima avevo solo sentito parlare. In quell'occasione, was publicly read the poem he had written her friend Marina Bergadano inspired by the images in their own way conceptually strong enough, the framework of Eternal Spring. It was there that I went off the idea of \u200b\u200bcombining the two into one event. Of course, even in this case was a complete surprise to Silvana. Note that at the time I just opened my pages on YouTube and Facebook, and Eternal Spring was absolutely my first "foray" contaminating ....
After this brief overview of the impact of the brush Silvana Crests, Eternal Spring, aware of the accompaniment of poetic verses by Marina Bordegano accept in himself all the charge of one of the surreal and metaphysical migliori opere dell’esposizione, la tua scorribanda con il sodalizio di Silvana parte da qui. Cosa ti ha convinto?
Silvana è un'artista coraggiosa (probabilmente anche perché è tenace e coraggiosa come donna, ma questo lo sa solo chi la conosce un po' meglio). Rappresentare in un'opera d'arte la prima forma riconoscibile dell'essere umano non è operazione priva di rischi di fraintendimento, specie in Italia. C'è sempre chi può accusarti di violare la sacralità di quell'immagine, normalmente tollerata solo in ambito scientifico, banalizzandola o utilizzandola, discutibilmente, a fini provocatori (ricordo ancora l'enorme poster Benetton, col neonato insanguinato appena uscito dal ventre della madre, giganteggiare in piazza San Babila a Milano...). Silvana, invece, quella sacralità intende celebrarla, quindi l'opera è rispettosissima di quell'immagine e del legame che l'esistenza di ognuno di noi ha con quell'immagine.
A proposito di poesia, la lettura ad alta voce sta diventando un fenomeno di tendenza, trovi anche tu? O il mondo dei non addetti ai lavori se ne accorge solo ora?
Beh, come forma d'arte, il "melologo", cioè l'evento che unisce parola (non cantata) e musica, esiste almeno dal '700, quando per ovvi motivi era possibile soltanto da vivo... Ora ha la possibilità di essere confezionato in file condivisibili, insieme alle emozioni che trasmettono (se ben fatti...), col mondo intero. E naturalmente continua ad essere proposta anche dal vivo, mutatis mutandis, cioè aggiornati i vari codici espressivi. Anche gli ambienti alternativi la apprezzano molto, e la definiscono con un termine che mi piace molto e che spesso uso anch'io: spoken words. Nel mio piccolo, lo sforzo è di valermi di tutte le possibili risorse multimediali, quindi ora non mi accontento più di leggere qualcosa su musica (esperienza che fa parte come molte altre del mio bagaglio professionale) ma cerco sempre di abbinare il tutto alle immagini.
L’arte in movimento, l’editing grafico, si snoda in modo da indagare sui particolari, sulla spazialità, insomma, anche questo aumenta ... the narrative tension of the plot
editing video, as do the camera lens (but I have not used here, "limitation" to reprocess and handle still images) and the camera, offering to the public a particular cut, an alternative vision of the work in question. And this gives rise to additional suggestions: artists like Silvana offer the public its vision of objects and social situations, realistic or that dream. The media editing offers a "particular view of that particular view, then the investigation deepens more and more ... The manipulation of the artwork of others should not be seen as arrogance. And 'if anything evidence that the original materials, in this case, the paintings of Silvana, have a value, they are able to influence and involve artists from other experiences and speaking with different codes. It 'a show of force, in essence, since it is still that Silvana has influenced and stimulated me, and not vice versa.
Storytelling and acting, between one and another video exist about 8 months. They are two completely different performances, a spoken words, the other a promo to promote exposure to V - Club Coazze (TO), where references also excerpts from the criticism of Paul Levi. Besides the form, among other things, it is an exercise in style. Same theme but due stili vocali e drammmaturgici alquanto diversi...
La prima esperienza è una sorta di narrazione/preghiera, è dentro la situazione, vorrebbe in qualche modo darle voce. Nella seconda esperienza la voce descrive, più che rivivere, cercando un contatto più immediato col fruitore. Approcci e scopi diversi, da condurre necessariamente in modo dedicato. In questo caso, è stato interessante cercare di dare una forza espressiva immediata ai concetti già espressi, ma in modo più articolato e ponderato, nella riflessione critica, del tutto favorevole, di Paolo Levi. Anche in questo caso, una certa esperienza come dialoghista è stata preziosa per trovare la sintesi dei concetti essenziali.
Una riflessione in generale, prima di qualsiasi cosa sei un uomo che sta osservando il mondo intorno a sé, una scorribanda dopo l’altro, ti stai focalizzando sul panorama eterogeneo della vita culturale torinese, dove tu stesso vivi, raccontami che aria si respira e se, magari, potrebbe sorgere un progetto – collante che racchiude un po’ tutte realtà di questa città che ha tanto da proporre, che in maniera trasversale appare un fiore all’occhiello anche agli osservatori esterni…
In questo, purtroppo devo deluderti, in quanto il mio punto di osservazione non parte dalla frequentazione assidua del territorio. E' un panorama che, avendo lavorato per molti anni altrove, conosco in actually quite little. But, from my "ivory tower", in which I receive many professional employees and students, I observe the rest (Turin or less) much more than once, and now I have the minimum of resources and experience to communicate what I see as where I do best ...
If you liked Eternal Spring also see A Leaf Praying ...
Oil For Labia Stretching
Ecco il nuovo calendario completo con i dettagli:
02 luglio , venerdì: MASSIMO VOLUME
Bottanuco (Bergamo) : Rock Island Festival celebrations Via Kennedy
Zone - E Mail: info@rockislandfestival.com
July 9, Friday, 21.30: MAXIMUM VOLUME
Ravenna :
Rocca Brancaleone (Ravenna Festival : Soundtrack de " The Fall of the House of Usher )
Via Rocca Brancaleone - Tel: 0544 249244 - E Mail: tickets@ravennafestival.org )
Online ticket
17 luglio , sabato: MASSIMO VOLUME
Melpignano (Lecce) : Piazza San Giorgio
Ingresso gratuito.
31 luglio , sabato: MASSIMO VOLUME
Casalpusterlengo (Lodi) : Muzak Festival
Centro sportivo Ducatona
22 agosto , domenica: MASSIMO VOLUME
Savona : Fortezza Priamar
( Prototipo Festival : Sonorizzazione de " La Caduta Della Casa Degli Usher ")
Corso Mazzini 1 - E Mail: prototipo_priamar@libero.it
Tuesday, June 22, 2010
Costume For Someone On Crutches
Ecco il nuovo calendario completo con i dettagli:
22 giugno , mercoledì, ore 22: EGLE SOMMACAL
Senigallia (Ancona) : Le Budoir
Via Carlo Armellini, 13 - Tel: 071 65853 - E Mail: info@leboudoir.it
July 2, Friday: MAXIMUM VOLUME
Bottanuco (Bergamo) : Rock Island
Zone Festival celebrations Via Kennedy - E Mail: info@rockislandfestival.com
July 9, Friday, 21.30: MAXIMUM VOLUME
Ravenna :
Rocca Brancaleone (Ravenna Festival : Soundtrack de " The Fall of the House of Usher )
Via Rocca Brancaleone - Tel: 0544 249244 - E Mail: tickets@ravennafestival.org )
Biglietteria online
22 agosto , domenica: MASSIMO VOLUME
Savona : Fortezza Priamar
( Prototipo Festival : Sonorizzazione de " La Caduta Della Casa Degli Usher ")
Corso Mazzini 1 - E Mail: prototipo_priamar@libero.it
Saturday, June 19, 2010
Tuesday, June 15, 2010
Wednesday, June 9, 2010
Felted Purse Patterns
is the new calendar with full details:
June 11, Friday: MAXIMUM VOLUME
Rasa Seren Del Grappa (BL) : Festivities Provincial Emergency
June 12, Saturday at 19:30 : Emidio Clementi
Brugherio (Monza and Brianza) : Casa del Popolo ( Word Cantata )
conversation about writing a song with Nicholas Agliardi and Frankie Hi-NRG
Via Cavour 1 - E Mail: laparolacantata@gmail.com - Tel: 02 36709352
June 13, Sunday: MAXIMUM VOLUME
Agliana (Pistoia) : Parco Pertini
June 18, Friday 22: MAXIMUM VOLUME
Solihull (Modena) : Live Arts Festival
Square Lusvardi - E Mail: lamaschera@inwind.it
Free admission
July 2, Friday: MAXIMUM VOLUME
Bottanuco ( Bergamo) : Rock Island
Zone Festival celebrations Via Kennedy - E Mail: info@rockislandfestival.com
09 luglio , venerdì, ore 21.30: MASSIMO VOLUME
Ravenna : Rocca Brancaleone
( Ravenna Festival : Sonorizzazione de " La Caduta Della Casa Degli Usher ")
Via Rocca Brancaleone - Tel: 0544 249244 - E Mail: tickets@ravennafestival.org )
Biglietteria online
22 August, Sunday: MAXIMUM VOLUME
Savona : Fortress Priamar
( Prototype Festival : Soundtrack de " The Fall of the House of Usher )
Corso Mazzini 1 - E Mail: prototipo_priamar @ libero.it
Monday, June 7, 2010
Shuffleboard Table Sand
June 7, 2010 is finally online new official website of Massimo Volume !
's still being finalized, but already looking great. There is something
Site rooms the official web site, and will continue to exist: the site Official, Room MySpace continue their paths autonomous but integrated.
Sunday, June 6, 2010
Free Way To Masterbate By Your Parents
The day's program also includes a play by Simon Webbe, concerts Lele Battista Eugenio Finardi, Niccolò Fabi, Vinicio Capossela and Vincent C. Cinaski and a DJ set by Andy Bluvertigo.
More details in the post below.
Saturday, June 5, 2010
How To Do Hair Like Dahvie Vanity
June 5, 2010
Massimo Volume I are sorry to announce that the date scheduled for June 19 to 'I'Music Festival Gatteo A Mare (FC) was canceled.
The other dates are confirmed as previously announced:
June 8, Tuesday: MAXIMUM VOLUME
Trent : Student
Via di San Bartolomeo of Malpensada
June 11, Friday: MAXIMUM VOLUME
Rasa Seren Del Grappa (BL) : Festival Provincial Emergency
June 12, Saturday at 19:30 : Emidio Clementi
Brugherio (Monza and Brianza) : Casa del Popolo ( Word Cantata )
conversation about writing a song with Nicholas Agliardi and Frankie Hi-NRG
Via Cavour 1 - E Mail: laparolacantata@gmail.com - Tel: 02 36709352
13 giugno , domenica: MASSIMO VOLUME
Agliana (Pistoia) : Parco Pertini
18 giugno , venerdì, ore 22: MASSIMO VOLUME
Soliera (Modena) : Festival Arti Vive
Piazza Lusvardi - E Mail: lamaschera@inwind.it
Ingresso gratuito
02 luglio , venerdì: MASSIMO VOLUME
Bottanuco (Bergamo) : Rock Island Festival
Zona feste di Via Kennedy - E Mail: info@rockislandfestival.com
July 9, Friday, 21.30: MAXIMUM VOLUME
Ravenna :
Rocca Brancaleone (Ravenna Festival : Soundtrack de " The Fall of the House of Usher )
Via Rocca Brancaleone - Tel: 0544 249244 - E Mail: tickets@ravennafestival.org )
Tickets online